سفارش تبلیغ
صبا ویژن

ارائه انواع ساندویچ پانل، ورقهای مات و شفاف فایبرگلاس، پلی استر

آموزش زبان

آموزش زبان 

موسسات آموزشی بسیاری در کشور در زمینه آموزش زبان در حال فعالیت هستند که علاقه مندان با ثبت نام در این دوره ها و پرداخت هزینه مربوط به هر دوره می توانند از خدمات این موسسات بهره مند گردند. هدف از برگزاری دوره های آموزش زبان در دپارتمان ترجمه شریف یار برگزاری دوره های آموزش زبان به شکل رایج موسسه ای نمی باشد بلکه دپارتمان ترجمه شریف یار به عنوان یکی از موسسات فعال در زمینه ترجمه متون انگلیسی یا فارسی در تلاش است تا با برگزاری دوره های آموزشی آزاد، دانش عمومی در زمینه زبان انگلیسی را ارتقاء دهد به همین منظور دوره های آموزشی مختلف با محوریت زبان انگلیسی در این موسسه تهیه گردیده است. در ابتدای هر دوره آموزش زبان این دپارتمان از طریق ایمیل و همچنین صفحه دپارتمان شریف یار در شبکه های اجتماعی به علاقه مندان اطلاع رسانی می گردد. کلیه دوره های آموزشی دپارتمان ترجمه شریف یار رایگان هستند و دسترسی به کلیه متون و ویدئوهای آموزشی آزاد می باشد. جهت بهره گیری هر چه بیشتر از این دوره های آموزش، علاقه مندان می بایست ویدئوهای آموزشی را به دقت مطالعه نمایند و کلیه منابع معرفی شده در دوره را مطالعه نمایند تا در پایان دوره، بتوانند نتیجه مورد انتظار را دریافت نمایند. کلیه ویدئوهای آموزشی ارائه شده در دپارتمان ترجمه شریف یار توسط زبان شناسان و اساتید برجسته زبان و در دانشگاههای تراز اول دنیا تهیه و در دپارتمان ترجمه شریف یار برای اولین بار به زبان فارسی ترجمه شده اند. دپارتمان ترجمه شریف یار از تمامی علاقه مندان دعوت می نماید تا نظرات و پیشنهاداتشان را جهت ارتقای این دوره های آموزشی از طریق ایمیل دپارتمان به اطلاع ما برسانند. همچنین علاقه مندان می توانند دوره های آموزشی جدیدی را به کارگروه آموزش زبان این دپارتمان پیشنهاد دهند تا در دستور کار قرار گیرد. با توجه به گستردگی دوره های آموزشی، تمرکز کارگروه آموزش زبان دپارتمان ترجمه شریف یار بر روی مباحث آکادمیک و مورد نیاز در محافل علمی همچون اصول نگارش مقاله، گرامر و سبک در زبان انگلیسی، گفتگو در محیط های آکادمیک، اصول ترجمه، اصول ترجمه توسط ماشین و ... نقطه می باشد. مباحث هر دوره به صورت هفتگی و با اطلاع قبلی بر روی سایت قرار می گیرد و دوره های جدید نیز به تمامی افرادی که ثبت نام نموده اند اطلاع رسانی خواهد شد.

ترجمه | ترجمه انگلیسی ترجمه فارسی به انگلیسی | ترجمه انگلیسی به فارسی | ترجمه کتاب | ترجمه مقاله | ترجمه وب سایت | ترجمه فوری | ترجمه دانشجویی | ترجمه کودکان | ترجمه چند رسانه ای | ترجمه عربی | ترجمه فارسی به عربی | ترجمه عربی به فارسی | خدمات ویرایش | بازنویسی متون | سرقت ادبی | ویرایش متون | نکات آموزشی زبان | ترجمه متن | اخبار ترجمه | دانلود کتاب زبان | معرفی کتاب زبان | دیکشنری آنلاین | دانلود دیکشنری | ویدئو آموزش زبان | گرامر | آموزش زبان | استخدام مترجم | سفارش آنلاین ترجمه | قیمت ترجمه ترجمه رایگان


ترجمه کودکان

ترجمه کودکان 

مترجم آثار رولد دال در ایران، معیار های یکترجمهخوب برای کودکان و نوجوانان را اینگونه بیان می کند: «مترجم آثار کودکان و نوجوانان نیز مانند مترجم آثار بزرگسالان، باید دو اصل امانتداری و روانی ترجمهرا رعایت کند اما در ترجمهکتاب های کودک و نوجوان اصل روان بودن ترجمهمهم تر است. چون کودکان و نوجوانان نمی توانند مانند بزرگسالان با هدف خاصی کتاب را انتخاب کرده و منظور نویسنده و مترجم را با زحمت متوجه شوند. آنها کم حوصله هستند و اگر کتاب خوب با ترجمهسلیس در اختیار نداشته باشند؛ از تلویزیون و کامپیوتر پرجاذبه، برای خواندن هر کتابی نمی گذرند. بنابراین کار مترجم در انتخاب کتاب هایی مانند کتاب داستان و ترجمهآن برای کودک و نوجوان دشوارتر از ترجمهیک اثر برای بزرگسالان است"

وی معتقد است " یک مترجم خوب باید با ساختار زبان فارسی و زبان مبداء آشنا باشد، چون گاه در زبان انگلیسی جملات به گونه ای نوشته شده اند که ترجمهآنها مخاطب را سردرگم می کند. به طور مثال در ادبیات کودکان، بازی های زبانی زیاد است و مترجم نمی تواند ترجمههمان واژه های متن اصلی را بنویسد، بلکه می تواند از گنجینه لغات فارسی استفاده کرده و بازی زبانی جدیدی بیافریند. تنها در این شرایط است که مترجم کتاب، مخاطب خود را از دست نمی دهد".

اهمیت ترجمه کودکان

در نظر گرفتن چنین نکات ظریفی در ترجمه متونمرتبط با کودکان از اهمیت بالایی برخوردار است و طبیعتا تعداد متخصصینی که توانایی ترجمه متونبا تمرکز بر این اصول را داشته باشند محدود است. لذا با توجه به تجربه مترجمین دپارتمان ترجمهموسسه شریف یار در ترجمه متون کودکان، این دپارتمان تلاش نموده است با بهره گیری از این اصول و با یاری متخصصین و مترجمین آشنا به ادبیات کودکان خدمات متنوعی را در برگردان متون کودکان در اختیار شما قرار دهد.

ترجمه |ترجمه انگلیسی| ترجمه فارسی به انگلیسی | ترجمه انگلیسی به فارسی | ترجمه کتاب | ترجمه مقاله | ترجمه وب سایت | ترجمه فوری | ترجمه دانشجویی | ترجمه کودکان | ترجمه چند رسانه ای | ترجمه عربی | ترجمه فارسی به عربی | ترجمه عربی به فارسی | خدمات ویرایش | بازنویسی متون | سرقت ادبی | ویرایش متون | نکات آموزشی زبان | ترجمه متن | اخبار ترجمه | دانلود کتاب زبان | معرفی کتاب زبان | دیکشنری آنلاین | دانلود دیکشنری | ویدئو آموزش زبان | گرامر|آموزش زبان | استخدام مترجم | سفارش آنلاین ترجمه | قیمت ترجمه| ترجمه رایگان


ترجمه فوری

ترجمه فوری 

زمان یکی از پارامترهای کلیدی در تمامی امور است و ارزش آن زمانی بیشتر هویدا می شود که عجله دارید و یا در زمان مشخصی باید کاری را به پایان برسانید. با این حال سرعت در انجام کارها با اینکه زمان را کاهش می دهد در بسیاری از مواقع سبب کاهش کیفیت نیز می گردد. به همین دلیل دپارتمان ترجمهشریف یار با ایجاد سرویس ترجمه فوریو با کمک تعدادی از متخصصین و مترجمین با تجربه و سریع تلاش نموده است به گونه ای مقالات را در کوتاه ترین زمان ممکن ترجمهنماید که به کیفیت آن مقالات کوچکترین لطمه ای وارد نگردد.

برآورد هزینه ترجمه فوری

با توجه به محدودیت زمانی متقاضیان سرویس ترجمه فوریشریف یار به دو صورت ترجمهفورس ماژور (24ساعته) و ترجمه فوری(3 روزه) صورت می گیرد که هزینه هر یک از این سرویسها با توجه به تعداد کلمات و رشته تخصصی می تواند متفاوت باشد. در صورت تمایل به اطلاع از زمان دقیق و هزینه ترجمه فوری، متون مورد نظرتان را در بالای و یا در قسمت ثبت سفارش، صفحه آپلود نمایید تا اطلاعات مورد نظرتان در اسرع وقت به اطلاع شما رسانده شود.

ترجمه |ترجمه انگلیسی| ترجمه فارسی به انگلیسی | ترجمه انگلیسی به فارسی | ترجمه کتاب | ترجمه مقاله | ترجمه وب سایت | ترجمه فوری | ترجمه دانشجویی | ترجمه کودکان | ترجمه چند رسانه ای | ترجمه عربی | ترجمه فارسی به عربی | ترجمه عربی به فارسی | خدمات ویرایش | بازنویسی متون | سرقت ادبی | ویرایش متون | نکات آموزشی زبان | ترجمه متن | اخبار ترجمه | دانلود کتاب زبان | معرفی کتاب زبان | دیکشنری آنلاین | دانلود دیکشنری | ویدئو آموزش زبان | گرامر|آموزش زبان | استخدام مترجم | سفارش آنلاین ترجمه | قیمت ترجمه| ترجمه رایگان


ترجمه فارسی به انگلیسی

ترجمه فارسی به انگلیسی 

یکی از چالش های اساس برای بسیاری از افرادی که به نحوی ناچار به ایجاد ارتباط با ارگانها و سازمانهای خارجی هستن، نیاز آنها به ترجمهمتن های خود به زبان انگلیسی می باشد. این نیاز از موارد کوچک همچون ارسال یک ایمیل رسمی به زبان انگلیسی شروع می گردد و تا موارد حساسی همچون مکاتبات تجاری و یا چاپ و انتشار مقالات علمی در نشریات بین المللی ادامه دارد. با وجود احساس چنین نیاز گسترده ای، همچنان ترجمه های صورت گرفته از زبان فارسی به زبان انگلیسیبا مشکلات بسیاری مواجه است. این چالش ها زمانی بیشتر خود را نمایان می سازند که محققین گرانقدر کشور مقالات علمی خود را به زبان فارسی نگارش می نمایند و تمایل دارند با ترجمهآنها به زبان انگلیسی آنها را ژورنالهای آی اس آی (ISI) به چاپ رسانند تا حاصل پژوهش آنها برای غیر فارسی زبانان نیز منتشر گردد. بزرگترین مانع جهت انجام یک ترجمه خوب به زبان انگلیسی عدم تسلط به موضوع مورد ترجمه و همچنین عدم آشنایی کامل با زبان انگلیسی می باشد. علاوه براین، انتخاب واژه معادل صحیح انگلیسی به جای واژه های فارسی، به خصوص در مورد اصطلاحات تخصصی و حرفه ای از دیگر مشکلات رایج در ترجمه از زبان فارسی است. انجام چنین ترجمه هایی نیازمند داشتن تیمی از متخصصین در رشته های مختلف و مترجمین توانمند می باشد. موسسه شریف یار با داشتن سابقه ارزشمند در انجام پروؤه های پژوهشی در سطوح مختلف، این توانایی را دار که کلیه متون فارسی را با بالاترین کیفیت ممکن به زبان انگلیسی ترجمه نماید. باید توجه داشت علاوه بر ترجمه متون فارسی به انگلیسی، دپارتمان ترجمه این موسسه کلیه متن های ترجمه شده را با کمک گروهی از مترجمین ایرانی که سالهای متمادی در کشورهای انگلیسی زبان زندگی نموده اند مورد بازبینی قرار می دهد و تمامی متون از حیث رعایت واژگان تخصصی صحیح و همچنین انتخاب معادل های دقیق برای واژه های فارسی بررسی خواهند شد. علاوه بر این، شبکه مترجمین مقالات شریف یار با تجربه بالای خود در زمینه ترجمهمتونکاملا تخصصی از اطلاحات رایج در مقالات بین المللی به جای ترجمه های دم دستی و ساده استفاده می نمایند تا مقالات ترجمه شده از سطح بالای زبانی برخوردار باشد و از این نظر با اصلاحات تخصصی مواجه نگردند.جهت دریافت اطلاعات بیشتر و یا جهت برخورداری از مشاوره ما می توانید با ما تماس بگیرید و یا نظرات خود را در بخش " نظرات" سایت وارد نمایید.

ترجمه |ترجمه انگلیسی| ترجمه فارسی به انگلیسی | ترجمه انگلیسی به فارسی | ترجمه کتاب | ترجمه مقاله | ترجمه وب سایت | ترجمه فوری | ترجمه دانشجویی | ترجمه کودکان | ترجمه چند رسانه ای | ترجمه عربی | ترجمه فارسی به عربی | ترجمه عربی به فارسی | خدمات ویرایش | بازنویسی متون | سرقت ادبی | ویرایش متون | نکات آموزشی زبان | ترجمه متن | اخبار ترجمه | دانلود کتاب زبان | معرفی کتاب زبان | دیکشنری آنلاین | دانلود دیکشنری | ویدئو آموزش زبان | گرامر|آموزش زبان | استخدام مترجم | سفارش آنلاین ترجمه | قیمت ترجمه| ترجمه رایگان |


پایان نامه علوم تربیتی

انجام مقاله و پایان نامه علوم تربیتی 

انجام پایان نامه علوم تربیتیتوسط فارغ التحصیلان ارشد و دکتری دانشگاه های برتر کشور

گرایش های علوم تربیتی در کارشناسی و کارشناسی ارشد

در سطح کارشناسی

چهار گرایش دوره ی کارشناسی عبارتند از: مدیریت و برنامه‌ریزی آموزشی، تکنولوژی آموزشی، آموزش و پرورش پیش‌دبستانی و دبستانی و آموزش و پرورش کودکان استثنایی.

این رشته‌ها در بسیاری از دانشگاههای ایران تدریس می‌شود و در دوره ی کارشناسی ارشد به شاخه‌های فراوان دیگری تقسیم می‌شود.

دروس مشترک در دوره ی کارشناسی

دروس مشترک در گرایش‌های گوناگون علوم تربیتی در دوره ی کارشناسی عبارتند از:

تاریخ آموزش و پروش در اسلام و ایران، فلسفه آموزش و پرورش، اصول و مبانی آموزش و پرورش، آموزش و پرورش تطبیقی، آموزش و پرورش ابتدایی راهنمایی و متوسطه، اخلاق اسلامی، روش‌ها و فنون تدریس، روانشناسی عمومی، روان‌شناسی تربیتی، روان‌شناسی رشد کودکی و نوجوانی، جامعه‌شناسی عمومی، جامعه‌شناسی آموزش و پرورش، اقتصاد آموزش و پرورش، مقدمات مدیریت آموزشی، مقدمات برنامه‌ریزی آموزشی ودرسی، آموزش و پرورش کودکان استثنایی، مقدمات مشاوره و راهنمایی، مقدمات تکنولوژی آموزشی، آشنایی با کتابخانه و اصول کتابداری، روش‌های آماری در علوم تربیتی، سنجش واندازه‌گیری در علوم تربیتی، مقدمات روش تحقیق در علوم تربیتی.

در سطح کارشناسی ارشد

رشته ی علوم تربیتی در دوره ی کارشناسی ارشد در ایران سه گروه آزمونی و مجموعاً 15 گرایش تحصیلی دارد که عبارتند از:

  • گروه‌ علوم‌ تربیتی‌ 1 شامل رشته‌های:

1. برنامه‌ریزی‌ آموزشی 2. برنامه‌ریزی درسی 3. تاریخ و فلسفه آموزش و پرورش (تعلیم‌ و تربیت اسلامی) 4. آموزش بزرگسالان 5. تحقیقات آموزشی 6. تکنولوژی آموزشی 7. مدیریت و برنامه‌ریزی آموزش عالی

  • گروه علوم‌ تربیتی 2 شامل رشته‌های:

1. روانشناسی و آموزش کودکان استثنایی 2. روانشناسی تربیتی 3. مشاوره و راهنمایی 4. مشاوره (مدرسه‌ای, شغلی, خانواده‌ای)

  • گروه علوم تربیتی 3 شامل رشته‌های:

1. آموزش و پرورش تطبیقی 2. آموزش و پرورش پیش دبستانی 3. آموزش و پرورش دبستانی

بازار کار

وزارتهای آموزش و پرورش و علوم، تحقیقات و فناوری و مراکزی مانند فرهنگسراها، سازمان بهزیستی، سازمان زندانها، کانونهای اصلاح و تربیت، مراکز مشاوره خصوصی، محل کار دانش‌آموختگان رشته علوم تربیتی می‌تواند باشد.(وبلاگ علوم تربیتی)

دپارتمان علوم تربیتی موسسه شریف یار متشکل از فارغ التحصیلان ارشد و دکتری این رشته در تمامی گرایش های فوق آمادگی خود جهت کمک به دانشجویان این رشته جهت کارهای پژوهشی و تحقیقاتی را اعلام می دارد. امید است خدمات موسسه شریف یار بتواند رضایت پژوهشگران این رشته را فراهم آورد.